pdp – Technische Dokumentation Publikationen, Dokumentationen, Präsentationen

Erreichen Sie Ihre Kunden?
Findet Ihre Zielgruppe Sie?

Beides geht mit pdp.

Lokalisierung

Die Lokalisierung (L10N) von Software oder Webseiten geht über eine reine Übersetzung weit hinaus. Lokalisierung ist die Anpassung von Inhalten und Abläufen an die Kultur der Anwender im Zielland. Dabei sind im Land lebende Fachübersetzer die erste Wahl. Nur wer vor Ort ist, kennt aktuelle Trends und kann den Stand der Technik im Heimatland richtig beurteilen. In Zusammenarbeit mit Gestaltern und Programmierern werden die Anwendungen für jedes Land optimiert oder eine Rahmenversion erstellt, die in allen Ländern die Anwender gleichermaßen begeistert.

Ideal ist, wenn die für die Zielländer notwendigen Besonderheiten bereits bei der Produktplanung berücksichtigt werden. Bei der Konzeption werden nicht nur die Größe und die Lage von Dialogfeldern, der Aufbau der Navigation oder die geeigneten Schriftarten berücksichtigt, sondern auch die Farbgestaltung, die Bildwahl sowie natürlich der Einsatz von Audio- und Sprachelementen.

Aber auch bestehende Software oder Webseiten, die für neue Märkte fit gemacht werden sollen, können von erfahrenen Programmierern gut lokalisiert werden. Wir finden schnell eine kostenoptimierte Lösung für Ihr Projekt.

Jetzt unverbindlich Kontakt aufnehmen.

Sitemap